Τετάρτη 18 Ιανουαρίου 2012

Τραγούδια για φωνή και πιάνο: Η β΄ συναυλία της Ευαγγελίας Μπεκιάρη και του Μανώλη Περυσινάκη

Η δεύτερη συναυλία των πολύ ταλαντούχων νέων καλλιτεχνών που μας είχαν εντυπωσιάσει και πάλι το 2010, αυτή τη φορά με έργα των: 
Schumann: Dichterliebe (Η αγάπη του ποιητή σε ποίηση του Heinrich Heine) 
Brahms: 4 Ernste Gesaenge, op. 121 (4 σοβαρά τραγούδια) 
Webern: 3 Lieder op. 25 (3 τραγούδια σε ποίηση της Hildegard Jone) 
Ευαγγελία Μπεκιάρη, φωνή 
Μανώλης Περυσινάκης, πιάνο 

Σάββατο 4 Φεβρουαρίου 2012, 20:00 
Αίθουσα πολλαπλών χρήσεων Δήμου Καρλοβασίων

Δείτε αναλυτικά το πρόγραμμα

Ηδύλη
Σάββατο 4 Φεβρουαρίου 20:00
Αίθ. πολ/πλών χρήσεων Δήμου Καρλοβασίων

Τραγούδια για φωνή και πιάνο

Robert Schumann: Dichterliebe aus dem Buch der Lieder von Heinrich Heine op. 48 - Η αγάπη του ποιητή, απτο Βιβλίο Τραγουδιών του Χάινριχ Χάινε - 1840:

1.      Im wunderschönen Monat Mai - Στον πανέμορφο μήνα Μάη
2.      Aus meinen Tränen sprießen - Απτα δάκρυά μου ανθίζουν
3.      Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne - Το ρόδο, το κρίνο, το περιστέρι, ο ήλιος
4.      Wenn ich in deine Augen seh' - Όταν κοιτώ μέσα στα μάτια σου
5.      Ich will meine Seele tauchen - Θέλω να βυθίσω την ψυχή μου
6.      Im Rhein, im heiligen Strome - Στο Ρήνο, στο ιερό ποτάμι
7.      Ich grolle nicht - Δεν έχω παράπονο
8.      Und wüßten's die Blumen - Μόνο αν ήξεραν τα άνθη
9.      Das ist ein Flöten und Geigen Ηχούν λαούτα και βιολιά
10.  Hör' ich das Liedchen klingen - Σαν ακούω το τραγούδι να ηχεί
11.  Ein Jüngling liebt ein Mädchen - Ένας νεαρός αγαπά ένα κορίτσι
12.  Am leuchtenden Sommermorgen - Ένα ηλιόλουστο καλοκαιρινό πρωινό
13.  Ich hab' im Traum geweinet - Έκλαψα στόνειρό μου
14.  Allnächtlich im Traume - Ολόνυχτα σονειρεύομαι
15.  Aus alten Märchen - Από παλιά παραμύθια  
16.  Die alten, bösen Lieder - Τα παλιά, θλιβερά τραγούδια
Διάλειμμα
Johannes Brahms: Vier ernste Gesänge op. 121 - 4 σοβαρά τραγούδια σε κείμενα της Βίβλου - 1896:

1. Denn es gehet dem Menschen wie dem Vieh - κα γε ατος συνντημα υἱῶν το νθρπου κα συνντημα το κτνους
2. Ich wandte mich, und sahe an - Κα πστρεψα γ κα εδον

3. O Tod, o Tod, wie bitter bist du - Ω Θάνατε, ς πικρν σου τ μνημσυνν
4. Wenn ich mit Menschen und mit Engelzungen redete -
Ἐὰν τας γλσσαις τν  νθρπων λαλ κα τν γγλων

Anton Webern: Drei Lieder nach Gedichten von Hildegard Jone - 3 τραγούδια σε ποίηση της Χίλντεγκαρτ Γιόνε - 1934:

1. Wie bin ich froh! - Τι μεγάλη χαρά!
2. Des Herzens Purpurvogel - Πορφυρό πουλί της καρδιάς
3. Sterne, Ihr silbernen Bienen – Άστρα, λαμπυρίζουσες μέλισσες εσείς


      φωνή    Ευαγγελία Μπεκιάρη
Μανώλης Περυσινάκης    πιάνο

Δεν υπάρχουν σχόλια: